Localization refers to all linguistic and technical tasks needed to adjust products or contents to a specific locale or market.

When localizing, we don't simply translate words and concepts correctly, we adjust content by taking into consideration cultural differences as well as technical and legal standards of the countries where the localized products or content will be used.

Localization is one of WordWays strongest areas of expertise. Thanks to the long and consolidated experience of our resources, working exclusively in the countries where target languages are spoken, we can constantly guarantee full respect of local standards.

Comments are closed.