Transcreation is a creative translation process where focus is placed on the emotional impact of the translated text or the effectiveness of the target message, thus frequently requiring a radical change of the sentence structure in order to achieve the required fluency and effect.

Transcreation is most appropriate for advertising and marketing material (i.e. brochures) or high-visibility content (company presentations, web sites, etc.) where you need to transfer concepts more than words, and requires specialized resources and an ad-hoc production cycle.

At WordWays we have a deep knowledge of all requirements of a transcreation process and we can provide our customers with the most appropriate resources in order to guarantee the best results from this service.

Comments are closed.