Postediting

Per postediting si intende il processo di revisione e correzione di contenuti pretradotti da un sistema di traduzione automatica (MT). Il punto di partenza per un posteditor è quindi un testo che è stato tradotto da una macchina e sul quale si deve intervenire fino a raggiungere il livello di qualità desiderato.

I posteditor che lavorano per WordWays dispongono di formazione e competenze tecniche specifiche, sono risorse il cui background va oltre la traduzione, conoscono perfettamente la differenza di requisiti tra light and full postediting e hanno un occhio speciale per individuare anche le insidie più nascoste in un testo pretradotto automaticamente, intervenendo come opportuno.

State cercando un partner per un servizio di postediting? Siete decisamente nel posto giusto!